-
1 от колыбели до могилы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > от колыбели до могилы
-
2 С колыбели
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > С колыбели
-
3 cradles
Колыбели -
4 cradles
колыбелилюльки -
5 cradles
колыбелилюльки -
6 cradle
ˈkreɪdl
1. сущ.
1) прям. колыбель, люлька He rocked the cradle with his foot. ≈ Он качал ногой колыбель. cradle song Syn: cot, rocker from the cradle to the grave ≈ всю жизнь She who rocks the cradle rules the world. ≈ посл. Рука, качающая колыбель, правит миром.
2) перен. начало, истоки, младенчество, колыбель ( в фигуральном смысле) Wessex the cradle of the royal house. ≈ Уэссекс - колыбель королевского дома. from the cradle cradle Catholic cradle snatcher
3) специальные значения а) тех. опора, рама Syn: frame б) воен. люлька орудия в) горн. лоток для промывки золотоносного песка, сито( для той же цели) г) мор. спусковые салазки( для спуска судна на воду), стапель д) строит. люлька ( малярная и т.п.) е) рычаг телефона, прямо не переводится He dropped the receiver into its cradle. ≈ Он положил трубку. ж) мед. шина ∙ cradle hole cat's cradle cat's-cradle
2. гл.
1) а) укачивать в люльке, баюкать;
класть в колыбель тж. перен. He shall be cradled in my shield. ≈ Колыбелью для него послужит мой щит. Conveyed to earth and cradled in a tomb. ≈ Уложен в землю, могила ему колыбелью. б) родить Ere a butcher cradles a king. ≈ Пока в семье мясника не родится король. в) перен. воспитывать с самого раннего детства The house that cradled Prince Metternich. ≈ Дом, в котором рос князь Меттерних. Syn: nurture, shelter г) убаюкивать, усыплять бдительность
2) горн. мыть золото
3) вешать трубку (телефона) "I wouldn't have believed it," Ken said, and cradled the phone. ≈ "Я бы в это не поверил", сказал Кен и положил трубку.
4) присоединять к раме;
обрамлять, вправлять в раму, рамку He cradled the picture. ≈ Он вправил картину в раму. колыбель, люлька - from the * с колыбели, прирожденный - orator from the * прирожденный оратор - the * of the deep море истоки, начало;
колыбель - Greece, the * of European culture Греция, колыбель европейской культуры - from the * to the grave от колыбели до могилы, всю жизнь - the * of civilization истоки цивилизации - the sea was the * of life жизнь зародилась в море рычаг (телефона) - he dropped the receiver into its * он положил трубку на рычаг (техническое) рама, опора (горное) лоток для промывки золотоносного песка (морское) спусковые салазки (медицина) шина, поддержка( военное) люлька > to rob the * жениться на молоденькой;
выйти замуж за человека значительно моложе себя качать в люльке;
убаюкивать - to * a child in one's arms качать ребенка на руках воспитывать с раннего детства, с младенчества - to be *d in luxury вырасти в роскоши класть на рычаг - to * the telephone receiver положить трубку (горное) промывать (золотой песок) cradle воспитывать с самого раннего детства ~ качать в люльке;
убаюкивать ~ колыбель, люлька;
from the cradle с колыбели, прирожденный;
from the cradle to the grave всю жизнь ~ горн. лоток для промывки золотоносного песка ~ воен. люлька (орудия) ~ начало;
истоки;
младенчество;
the cradle of civilization истоки цивилизации ~ горн. промывать (золотой песок) ~ тех. рама, опора ~ рычаг (телефона) ;
he dropped the receiver into its cradle он положил трубку ~ мор. спусковые салазки ~ начало;
истоки;
младенчество;
the cradle of civilization истоки цивилизации ~ колыбель, люлька;
from the cradle с колыбели, прирожденный;
from the cradle to the grave всю жизнь ~ колыбель, люлька;
from the cradle с колыбели, прирожденный;
from the cradle to the grave всю жизнь ~ рычаг (телефона) ;
he dropped the receiver into its cradle он положил трубку -
7 гущэ
I люлька, колыбель/ Сабий щагъэжейуэ щIэбупскIэ хъу гъуэлъыпIэ цIыкIу.Гущэр щIэупскIэн.* Батэрэзыр ВакIуэ нанэм чэщей гущэм ирепIыкI. фольк.Гущэм къыхэтIыкIын (сабийр) достать ( ребенка) из колыбели.гущэ баш палка, к которой прикрепляются лямки для люльки/ Гущэ джабэм гущэпсхэр иращIэн папщIэ, кIэрапхэ баш.* Шамбырыр зи гущэ баш, шышэр зи анэ бгъафэ. фольк.гущэ пхъэбгъу доска с отверстием, на которой лежит матрац (в колыбели)/ Гущэм ирадз уэншэку цIыкIур зытралъхьэ пхъэбгъу, гущэщIэтым хуэзанщIэу гъуанэ иIэу.гущэ уэншэку матрац для колыбели/ Гущэм папщIэ ящI уэншэку.* Гущэнэху куэд щIат гущэри, гущэ уэншэкури, гущэ хъыданхэри зэригъэхьэзыррэ. Хь. Хь.Гущэ хъыдан пеленки/ Сабийр гущэм щыхапхэкIэ (уэншэкумрэ гущэ шхыIэнымрэ нэмыщI) къагъэсэбэп щэкI пычахуэхэр.гущэ шхыIэн детское стеганое одеяло для колыбели/ Гущэхэлъ сабийм хуащI шхыIэн цIыкIугущэ щхьэнтэ подушичка для колыбели/ Гущэм щыхэлъым деж сабийм и лъэгуажьэхэм тралъхьэ щхьэнтэ.II частица употребляется для усиления высказывания/ ЖаIэр ирыщIагъэхуабжьэ.* Емынэжь гущэ(мэ) и бэракъ фIыцIэр Мэртазэхэ ныщызэфIащIэ. фольк. -
8 шепка
Г. ши́пкӓ1. люлька, зыбка; детская колыбель. Шепкам сакаш повесить люльку; шепкаш пышташ положить в люльку.□ Пусакыште кеча шепка, йоча йӱ к оҥгырла шокта. М. Емельянов. В углу висит люлька, как колокольчик, звучит детский голосок. (Кандрачийын) ватыже шепкаште кийыше азажым рӱ пша. А. Березин. Жена Кандрачия качает в люльке своего ребёнка.2. перен. родина; место, где что-л. возникло и выращено. Вет революцийын шепкаже верч кум ий кредалынам, кок гана сусыргенам. М. Казаков. Ведь я три года воевал за колыбель революции, два раза был ранен.3. в поз. опр. колыбельный; относящийся к колыбели, люльке, зыбке. (Ксана) шепка пӱ рдышым шупшылят, пӧ ртӧ нчык куржын лекте. В. Юксерн. Задёрнув занавес зыбки, Ксана выбежала в сени. (Павыл кугыза) шепка леведышым шаралтен колта, йырымлаш тӱҥалеш. Д. Орай. Дед Павыл раскрывает накидку колыбели, начинает визжать.◊ Шепка гыч с колыбели, с пеленок, от рождения, с малых лет. Шепка гыч Москва мыланна – Кумда шочмо эл, шочмо мланде. Ю. Галютин. С колыбели Москва для нас – широкая родная страна, родная земля. -
9 rocker
ˈrɔkə сущ.
1) качалка( колыбели)
2) что-л., напоминающее качалку колыбели а) амер. кресло-качалка Syn: rocking-chair б) лоток для промывания золотоносного песка Syn: cradle
1. в) тех. балансир, коромысло;
кулиса, шатун
3) преим. амер. а) конек с сильно изогнутым полозом б) 'крюк' (элемент в фигурном катании) Syn: rocking turn
4) рокер (человек, исполняющий или увлекающийся рок-музыкой) ∙ off one's rocker кресло-качалка качалка (колыбель) конек с сильно изогнутым полозом конь-качалка (игрушка) "крюк" (фигура в фигурном катании) (техническое) балансир, коромысло (техническое) кулиса;
шатун (горное) лоток для промывки золота (военное) (жаргон) нарукавный знак различия сержанта > off one's * (сленг) винтика (в голове) не хватает, не все дома( сленг) рок-музыка (в т.ч. песни, мюзиклы) (сленг) исполнитель рок-музыки (в т.ч. певец) (сленг) любитель, поклонник рок-музыки (сленг) рокер, хулиганствующий молодой человек;
стиляга в кожаном костюме (Англия, 50-60 гг.) ~ тех. балансир, коромысло;
кулиса, шатун;
off one's rocker sl. = чокнутый, с приветом, не все дома rocker = rocking-turn ~ тех. балансир, коромысло;
кулиса, шатун;
off one's rocker sl. = чокнутый, с приветом, не все дома ~ качалка (колыбели) ~ конек с сильно изогнутым полозом ~ амер. кресло-качалка ~ лоток (для промывания золота) rocker = rocking-turn rocking-turn: rocking-turn "крюк" (элемент в фигурном катании) -
10 cradle
1. n колыбель, люлькаfrom the cradle — с колыбели, прирождённый
2. n истоки, начало; колыбельGreece, the cradle of European culture — Греция, колыбель европейской культуры
from the cradle to the grave — от колыбели до могилы, всю жизнь
3. n рычаг4. n тех. рама, опора5. n горн. лоток для промывки золотоносного песка6. n мор. спусковые салазки7. n мед. шина, поддержка8. n воен. люлька9. v качать в люльке; убаюкивать10. v воспитывать с раннего детства, с младенчества11. v класть на рычаг12. v горн. промыватьСинонимический ряд:1. birthplace (noun) birthplace; mainspring; origin; source2. furniture (noun) baby's bed; bassinet; bed; crib; furniture; trundle bed3. nurturing place (noun) foundation; fountain; nurturing place; spring; ultimate cause -
11 cradle
[ˈkreɪdl]cradle воспитывать с самого раннего детства cradle качать в люльке; убаюкивать cradle колыбель, люлька; from the cradle с колыбели, прирожденный; from the cradle to the grave всю жизнь cradle горн. лоток для промывки золотоносного песка cradle воен. люлька (орудия) cradle начало; истоки; младенчество; the cradle of civilization истоки цивилизации cradle горн. промывать (золотой песок) cradle тех. рама, опора cradle рычаг (телефона); he dropped the receiver into its cradle он положил трубку cradle мор. спусковые салазки cradle начало; истоки; младенчество; the cradle of civilization истоки цивилизации cradle колыбель, люлька; from the cradle с колыбели, прирожденный; from the cradle to the grave всю жизнь cradle колыбель, люлька; from the cradle с колыбели, прирожденный; from the cradle to the grave всю жизнь cradle рычаг (телефона); he dropped the receiver into its cradle он положил трубку -
12 cradle
1. [ʹkreıdl] n1. 1) колыбель, люлькаfrom the cradle - с колыбели, прирождённый
the cradle of the deep - поэт. море
2) истоки, начало; колыбельGreece, the cradle of European culture - Греция, колыбель европейской культуры
from the cradle to the grave - от колыбели до могилы, всю жизнь
2. рычаг ( телефона)3. тех. рама, опора4. горн. лоток для промывки золотоносного песка5. мор. спусковые салазки6. мед. шина, поддержка7. воен. люлька2. [ʹkreıdl] v♢
to rob the cradle - а) жениться на молоденькой; б) выйти замуж за человека значительно моложе себя1. качать в люльке; убаюкиватьto cradle a child in one's arms - качать /убаюкивать/ ребёнка на руках
2. воспитывать с раннего детства, с младенчестваto be cradled in luxury - вырасти /быть воспитанным/ в роскоши
3. класть на рычаг ( телефонную трубку)4. горн. промывать ( золотой песок) -
13 Wiege
f =, -n1) колыбель (тж. перен.); люлькаdas ist ihm nicht an der Wiege gesungen worden — он не думал и не гадал, что...von der Wiege an — с колыбели, с раннего детства -
14 tuutia
yks.nom. tuutia; yks.gen. tuudin; yks.part. tuuti; yks.ill. tuutisi; mon.gen. tuutikoon; mon.part. tuutinut; mon.ill. tuudittiintuutia качаться в колыбели tuutia убаюкивать, укачивать, покачивать
убаюкивать, укачивать, покачивать ~ качаться в колыбели -
15 cot death
['kɒtdeθ]1) Общая лексика: внезапная смерть ребёнка грудного возраста2) Медицина: "смерть в колыбели" (скоропостижная смерть внешне здорового ребенка в возрасте от недели до года), СВДС, Синдром внезапной детской смерти3) Макаров: "смерть в колыбели" (скоропостижная смерть внешне здорового ребёнка в возрасте от недели до года) -
16 crib death
1) Медицина: "смерть в колыбели" (скоропостижная смерть внешне здорового ребенка в возрасте от недели до года)2) Юридический термин: "присыпание" матерью новорождённого ребёнка3) Макаров: внезапная смерть ребёнка грудного возраста, "смерть в колыбели" (скоропостижная смерть внешне здорового ребёнка в возрасте от недели до года) -
17 sleep apnea syndrome
1) Медицина: синдром апноэ во сне, синдром внезапной смерти внешне здорового ребёнка, смерть в колыбели, "смерть в колыбели" (синдром внезапной смерти внешне здорового ребенка)2) Авиационная медицина: синдром апноэ во время сна, синдром временной остановки дыхания во время сна -
18 bölcső
* * *формы: bölcsője, bölcsők, bölcsőtколыбе́ль ж; лю́лька ж* * *[\bölcsőt, \bölcsője, \bölcsők] 1. колыбель, люлька;költ. ahol a \bölcsője ringott — где колыбель его стойла; átv. а \bölcsőtől a koporsóig — от колыбели до могилы;\bölcsőt ringat — качать колыбель (ребёнка);
2.Görögország, a tudományok és művészetek \bölcsője — Греция, колыбель наук и искусств;átv.
az emberiség \bölcsője — колыбель человечества;3.átv.
а tudomány még \bölcső ben létezik csak náluk — наука у них ещё в колыбели;4. kat. люлька -
19 lapsekingades
предл.перен. в младенческом возрасте, в процессе зарождения, в раннем детстве, ещё в колыбели, ещё в младенчестве, ещё в пелёнках, на заре, на ранней стадии развития, находиться в эмбриональном состоянии, находиться ещё в колыбели (англ.: in one's infancy // нем.: in den Kinderschuhen stecken), переживать период младенчества -
20 rocker
noun1) качалка (колыбели)2) amer. кресло-качалка3) лоток (для промывания золота)4) конек с сильно изогнутым полозом5) = rocking-turn6) tech. балансир, коромысло; кулиса, шатунoff one's rocker slang = чокнутый, с приветом, не все дома* * *1 (0) конек с сильно изогнутым полозом2 (n) балансир; исполнитель рок-музыки; качалка; конь-качалка; коромысло; кресло-качалка; кулиса; рок-музыка; рокер* * ** * *[rock·er || 'rɑkə(r) / 'rɒk-] n. ккачалка, крюк, балансир, коромысло, кулиса, шатун, лоток, рокер* * *качалкаконь-качалкакоромыслокресло-качалкакулисалоток* * *1) качалка (колыбели) 2) а) амер. кресло-качалка б) горн. лоток для промывания золотоносного песка в) тех. балансир, коромысло, качающийся рычаг
См. также в других словарях:
Колыбели — У этого термина существуют и другие значения, см. Колыбель. Деревня Колыбели Страна РоссияРоссия … Википедия
От колыбели до могилы — Cradle 2 the Grave Жанр боевик боевые искусства триллер … Википедия
С КОЛЫБЕЛИ — делать что л. С самого раннего возраста; очень давно. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) начинает делать что л., заниматься чем л. очень рано, с младенческих лет, с первых дней жизни или задолго до настоящего времени, много времени тому… … Фразеологический словарь русского языка
Скалолазка и Последний из Седьмой колыбели (фильм) — Скалолазка и Последний из Седьмой колыбели Жанр Приключения Режиссёр Олег Штром Продюсер Юрий Бобров Валерий Пономарёв … Википедия
От колыбели до могилы (фильм) — От колыбели до могилы Cradle 2 the Grave Жанр боевик Режиссёр Анджей Бартковяк … Википедия
Скалолазка и Последний из Седьмой колыбели — Скалолазка и Последний из Седьмой колыбели … Википедия
с колыбели — с пелен, от молодых ногтей, сызмала, с малых лет, с ранних лет, с пеленок, с детских лет, от младых ногтей, с детства, от пелен, смалу, с малолетства, сыздетства, сызмальства Словарь русских синонимов. с колыбели нареч, кол во синонимов: 14 • от… … Словарь синонимов
В колыбели — Книжн. Перен. О первоначальной поре развития чего либо. Драматическое искусство у нас ещё в колыбели (Вяземский. О жизни и сочинениях Озерова). В колыбели русского государства непрерывная линия развития вплоть до золотых времён Киева, когда… … Фразеологический словарь русского литературного языка
От колыбели до могилы (гроба) — Книжн. В течение всей жизни. Твой путь, Зевес ему сказал, От колыбели до могилы Между пучин и грозных скал (Жуковский. Эпимесид). Стремится медленно толпа людей, До гроба самого от самой колыбели… К одной святой, неизъяснимой цели (Лермонтов. К… … Фразеологический словарь русского литературного языка
С (от) колыбели — Экспрес. С раннего возраста, с младенческих лет. Ханская дочь от самой колыбели напитывалась гордынею предков (Бестужев Марлинский. Аммалат Бек). И дети и девушки слушали эту брань и нисколько не смущались, и видно было, что они привыкли к ней с… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ИЗ КОЛЫБЕЛИ В МОГИЛУ — (Cradle 2 the Grave), США, 2003. Боевик. Международный преступник похищает дочь главаря банды во время кражи бриллиантов. Тот обращается с просьбой о помощи к властям, в результате которой операцию возглавляет правительственный агент, а членам… … Энциклопедия кино